TIGblogs TIG | TIGblogs مدونة  المجموعة تسجيل الدخول الاشتراك كعضو جديد
Mộc Nhiên [backup]
Mộc Nhiên [backup]
« 5 سابق


Mỗi con người là một bộ phận của cái toàn thể (A.Einstein)

(nguồn hình: link)

Mỗi con người là bộ phận của cái tổng thể, được chúng ta gọi là "Vũ Trụ", là một phần giới hạn trong thời gian và không gian. Anh ta trải nghiệm bản thân, những suy nghĩ và cảm nhận của mình như một cái gì tách biệt khỏi thế giới còn lại - một loại ảo tưởng thị giác của ý thức anh ta. Ảo tưởng này là một loại nhà tù cho chúng ta, giới hạn chúng ta vào những ham muốn cá nhân và vào tình cảm thương yêu dành cho một ít người gần gũi chúng ta nhất. Nhiệm vụ chúng ta là phải giải phóng mình khỏi nhà tù này bằng cách mở rộng vòng tay thương yêu của chúng ta, phải ôm lấy tất cả sinh vật và thiên nhiên trong vẻ đẹp của mó. Không ai có thể đạt tới điều này một cách trọn vẹn, nhưng sự cố gắng để đạt tới nó, tự nó là một phần của sự giải phóng, và là một nền tản của sự bình yên nội tâm.

(trích "Albert Einstein" - Nguyễn Xuân Xanh)

September 13, 2007 | 11:09 AM تعليقات  0 تعليقات

البطاقات:


Mỗi con người là một bộ phận của cái toàn thể (A. Einstein)

(nguồn hình: link)

Mỗi con người là bộ phận của cái tổng thể, được chúng ta gọi là "Vũ Trụ", là một phần giới hạn trong thời gian và không gian. Anh ta trải nghiệm bản thân, những suy nghĩ và cảm nhận của mình như một cái gì tách biệt khỏi thế giới còn lại - một loại ảo tưởng thị giác của ý thức anh ta. Ảo tưởng này là một loại nhà tù cho chúng ta, giới hạn chúng ta vào những ham muốn cá nhân và vào tình cảm thương yêu dành cho một ít người gần gũi chúng ta nhất. Nhiệm vụ chúng ta là phải giải phóng mình khỏi nhà tù này bằng cách mở rộng vòng tay thương yêu của chúng ta, phải ôm lấy tất cả sinh vật và thiên nhiên trong vẻ đẹp của mó. Không ai có thể đạt tới điều này một cách trọn vẹn, nhưng sự cố gắng để đạt tới nó, tự nó là một phần của sự giải phóng, và là một nền tản của sự bình yên nội tâm.

(trích "Albert Einstein" - Nguyễn Xuân Xanh)

September 13, 2007 | 11:09 AM تعليقات  0 تعليقات

البطاقات:


Glinka - The Lark - hay vẻ đẹp đồng quê



Giới thiệu với các bạn một tác phẩm của nhạc sĩ người Nga - Mikhail Ivanovich Glinka, vốn được coi như là người khai sinh ra âm nhạc cổ điển của Nga. Ở Nga, thành phố Saint-Petersburg, Philharmonic có hai phòng hòa nhạc: Grand Hall mang tên Shostakovich, Small Hall mang tên Glinka.

Một giai điệu gợi lên vẻ đẹp yên bình của miền đồng quê. Có cánh đồng, có con kênh, có những cánh chim trời.

Trước đây mình biết Evgeny Kissin, pianist người Nga, như một biểu tượng của kĩ thuật piano siêu đẳng. Còn giờ đây được biết một Kissin với tiếng đàn nhẹ nhàng, tình cảm và cả chút mộc mạc. Tác giả người Nga, giai điệu Nga, nghệ sĩ cũng là người Nga, có lẽ vì thế mà tình cảm của tác phẩm càng được thể hiện rõ và càng dễ cảm nhận. Có thể Glinka muốn vẽ nên một bức tranh Nga, nhưng mình nghĩ, mọi người đều có thể tìm thấy cái vẻ đẹp thân thiết của đồng quê qua tác phẩm này.

[chất lượng nén từ DVD, đáng tiếc, không được tốt lắm]

September 5, 2007 | 10:09 AM تعليقات  0 تعليقات



Mồng 2 tháng 9

CHÀO MỪNG QUỐC KHÁNH NƯỚC VIỆT NAM 2-9
2-September-1945 - Declaration of independence of Viet Nam
-*-

Ngày lễ đầu tiên của thời kì đi làm. Lần đầu tiên trong đời cảm nhận được GIÁ TRỊ CỦA NGÀY NGHỈ!

Cơ mà có nhiều tiền nữa thì hay. Lúc đó mua vé máy bay về Huế chơi mấy ngày càng sướng. Lần đầu tiên trong đời cảm nhận được GIÁ TRỊ CỦA ĐỒNG TIỀN!

CHÚC MỌI NGƯỜI NGHỈ LỄ VUI VẺ, THOẢI MÁI.

September 1, 2007 | 7:09 AM تعليقات  0 تعليقات



Tuệ plays Nocturne 20 (video)


Nocturne 20 C#m - Chopin
Xem xong đừng cáu.

August 10, 2007 | 6:08 AM تعليقات  0 تعليقات

البطاقات:


« السابق 5


ملف Mộc Nhiên الشخصي


آخر المشاركات
Mỗi con người là...
Mỗi con người là...
Glinka - The Lark -...
Mồng 2 tháng 9
Tuệ plays Nocturne...

الأرشيف الشهري
مارس 2007
أبريل 2007
مايو 2007
يونيو 2007
أغسطس 2007
سبتمبر 2007

تغيير اللغة


أرشيف البيانت
cambio china ciudadana de diary-of-seminar-architecture-of-youth-participation gobierno oil opinion sede


13325 views
إخلاء مسئولية هام